音楽のーと [和訳] : Call it what you want/ Taylor Swift(テイラー・スウィフト)
音楽のーと☺︎☺︎☺︎
和訳します!
'Call it what you want'/
Taylor Swift(テイラー・スウィフト)
11月10日に解禁されるテイラー6枚目のアルバムの収録曲です。
前回のアルバムから3年経っているそうです。
もう3年か〜〜早いような短いような。
新アルバムの曲から すでに'Look What You Made Me Do'、
'…Ready for It?'、'Gorgeous'の三曲が解禁されていますが、
私はこの中では'Call it what you want'が一番お気に入りです。
どこかアルバム"1989"の、'Wildest Dreams'を彷彿とさせる、
なんとも心地いい曲調と、
テイラーだからこそ書ける(と思われる)歌詞、好きです。
今まで名誉や地位を手に入れたことと引き換えに、
絶えずマスコミに囲まれ、批判やありもしない噂を流されてきたんだろうと思います。
情報となりそれが瞬く間に世界中の人たちに伝わり、ジャッジされる。
そんな生活って、怖ろしいですね、、。想像もできない。
多くの曲で、そんな苦労や不安や悲しみを歌ってきましたが、
強がりながらどこかでずっと戦ってきたのでしょう。
そんな葛藤の先に見つけた彼。
偏見やら批判やら嫉妬やら、
ありとあらゆるものが混在するつめたい社会とは線を引いて
彼と二人でならば大丈夫だと、
他人からなんと言われようと関係ないと、歌で伝えます。
その思いがいつか消えて無くなってしまうとしても、
世界の見え方が180度変わってしまうような、そんな人との出会いって、
すごく貴重なことだし、何より素敵ですよね。
私が特に心惹かれた一節を見て欲しいです、
'Starry eyes sparking up my darkest night'
(星のように光る瞳が、私の深く暗い夜に光を灯してくれたの)
さすがの一言、ではないですか?笑
テイラーらしいロマンチックな表現だと思います。
あったかい気持ちになれる曲です。
もう少し寒くなったら、
毛布にくるまって温かいものを飲みながら聞きたいな〜。
I brought a knife to a gunfight
They took the crown but it's alright
All the liars are calling me one
Nobody's heard from me for months
I'm doing better than I ever was
Cause...
My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
All my flowers grew back as thorns
Windows boarded up after the storm
He built a fire just to keep me warm
All the drama queens taking swings
All the jokers dressing up as kings
They fade to nothing when I look at him
And I know I make the same mistakes every time
Bridges burn, I never learn
At least I did one thing right
I did one thing right
I'm laughing with my lover
Making forts under covers
Trust him like a brother
Yeah, you know I did one thing right
Starry eyes sparking up my darkest night
My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
(Call it what you want, call it what you want, call it)
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
I want to wear his initial on a chain round my neck
Chain round my neck
Not because he owns me
But 'cause he really knows me
Which is more than they can say, I
I recall late November, holding my breath
Slowly I said, "You don't need to save me
But would you run away with me?"
Yes (would you run away?)
My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
(Call it what you want, call it what you want, call it)
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
(Call it what you want, call it what you want, call it)
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
(Call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
Call it what you want, yeah
Call it what you want to
(あなたの好きなように呼んで、呼んで)
(あなたの好きなように呼んで、あなたの好きなように、呼んで)×6
あなたの好きなように呼んで、そう
あなたが呼びたいように
終わりです!
ありがとうございました〜〜☺︎