音楽のーと: ’One Foot’ by WALK THE MOON
音楽のーと、第二弾〜〜〜😝
'One Foot' by WALK THE MOON
WALK THE MOONの新曲!
ずいぶん久しぶりに感じます。
一回目視聴したときからお気に入りで、
今ではハマって1日5〜6回は聞いています!笑
ノリのいい曲で、思わず踊り出したくなること間違いなし!
私は特に、ラストのサビあたりの、
ウェーイ!ってアガるところが好きです、、。
最後まで聞いてみてくださいね〜〜
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Not a soul up ahead and nothing behind
There's a desert in my blood and a storm in your eyes
魂はこの先にも後にもない
僕の血は渇いて砂漠のようだし
君の瞳には荒れ狂った嵐が見えるんだ
Am I the king of nothing at all?
And you're the queen of nothing at all
But I remember the fight and I forget the pain
僕って、無という国の王様なのかな?
そしたら君はその女王だね
だけど僕はあの喧嘩を覚えてるよ
あのときの痛みは忘れてしまったけれど
I got my hand in your pocket and my key in your chain
Am I the king of nothing at all?
And you're the queen of nothing at all
あのとき、僕の手は君のポケットの中だったし
僕の鍵も君の鎖の中だったんだ
僕は無という国の王様なのかな?
そしたら君はその国の女王だね
Oh, through the wilderness
You and I will walk into the emptiness
Oh, and my heart is a mess
Is it the only defense against the wilderness?
荒野を抜けて
僕らは空虚の中をさまようんだろう
ああ、僕の心はぐっちゃぐちゃだよ
これだけが僕を荒野から唯一守ってくれるものなのかな?
Well, cross my heart and hope to die
Taking this one step at a time
I got your back if you got mine
Oh, one foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
One foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
One foot in front of the other
そうさ、神に誓うよ
一気に一歩を踏み出すことを
君が僕のもとに来てくれるなら
僕がついているから安心して
そう、一歩前に踏み出すんだ
一歩前に
一歩前に
One foot in front of the other
Ooh, all that we have is each other
One foot in front of the other
一歩前に踏み出すんだ
ああ、僕たちにはお互いが全てなんだ
一歩前に踏み出すんだ
Not a soul in the road, not a star in the sky
It's a desert in my heart, and nowhere to hide
I'm your king of nothing at all
And you're my queen of nothing at all
Well, out here in the dust if you don't have trust
Ain't nothing left of us, this is the exodus
They're just testing us, they can't flex with us
They can't mess with us, they can't mess with us
道端にたたずむ魂でもなく、
空で輝く星でもなく、
僕の心には砂漠があって、
それを隠す場所はどこにもないんだ
僕は無という国の王様だ
そして君はその国の女王
ほら、もし僕らの間に信頼がないならば、
この辺は塵まみれになっちゃうよ
二人を引き止めるものなど、なんにもないよ
これは解放なんだ
彼らはただ、僕らを試しているだけで、
僕らのようになんかなれやしないさ
僕らを引き裂くことなんてできない
僕らを引き裂くことなんてできないんだよ
Oh, through the wilderness
How come even together there can be loneliness?
Oh, our heart's a mess
But it's our only defense to brave the wilderness
荒野を抜けて
一緒にいれば寂しさなんか無縁だろう?
ああ、僕の心はぐっちゃぐちゃだよ
これだけが、荒野に立ち向かうとき
僕を守ってくれる唯一のものなんだ
Well, cross my heart and hope to die
Taking this one step at a time
I got your back if you got mine
Oh, one foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
One foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
One foot in front of the other
そうさ、神に誓うよ
一気に一歩踏み出すことを
君が僕のもとに来てくれるなら
僕がついているから安心して
そう、一歩前に踏み出すんだ
一歩前に
一歩前に
One foot in front of the other
Ooh, all that we have is each other
One foot in front of the other
一歩前に踏み出すんだ
ああ、僕たちにはお互いが全てなんだ
一歩前に踏み出すんだ
(Well, out here in the dust)
Oh, through the wilderness
How come even together there can be loneliness?
Oh, our heart's a mess
But it's our only defense to brave the wilderness
(ほら、この辺は塵まみれになっちゃうよ)
荒野を抜けて
一緒にいれば寂しさなんか無縁だろう?
ああ、僕の心はぐっちゃぐちゃだよ
これだけが、荒野に立ち向かうとき
僕を守ってくれる唯一のものなんだ
Cross my heart and hope to die
Taking this one step at a time
I got your back if you got mine
Oh, one foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
One foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
One foot in front of the other (hey!)
そうさ、神に誓うよ
一気に一歩踏み出すことを
君が僕のもとに来てくれるなら
僕がついているから安心して
そう、一歩前に踏み出すんだ
一歩前に
一歩前に
(In the wilderness)
One foot in front of the other (hey!)
Ooh, all that we have is each other
One foot in front of the other
(荒野の中で)
一歩前に踏み出すんだ
ああ、僕たちにはお互いが全てなんだ
一歩前に踏み出すんだ
Oh, in the so-called 'Land of the Free'
One foot in front of the other
Don't you know that all we have is each other?
One foot in front of the other
そうさ、「自由の国」といわれるこの地で
一歩前に踏み出すんだ